Türk
Dili'ni, Eski, orta ve yeni olmak üzere üç döneme ayıran Türkologlara göre
Karahanlı Türkçesi, Orta Türkçenin ilk dönemini oluşturur. 10-15. Yüzyıllar
arası, Orta Türkçe dönemidir. Karahanlı Türkçesinden sonraki Harezm Kıpçak ve
Eski Oğuz Türkçeleri de Orta Türkçenin diğer dönem ve alanlarıdır. Bu görüş,
Batı Türkçesinin ilk dönemi olan Eski Oğuz Türkçesinin, diğerlerinden önemli
farklılıklar gösterdiğini dikkate almaz. 13. Yüzyıldan itibaren Türk yazı
dilinin (Kuzey-) Doğu ve (Güney-) Batı olarak iki kol hâlinde geliştiğini göz
önünde bulunduran diğer bir kısım Türkolog, Karahanlı Türkçesini Eski Türkçe
içine alır. Karahanlı Türkçeninin sonunda Türk yazı dili Doğu-Batı olmak üzere
ikiye ayrılır. Bugüne ulaşan metinleri 11. Ve 12. Yüzyıllara ait olan Karahanlı
Türkçesi Eski Uygur Türkçesiyle çağdaştır. Karahanlı Türkçesi Kaşgâr ve
Balasagun gibi Müslüman Türk merkezlerinde kullanılırken, Eski Uygur Türkçesi
daha doğuda Turfan,
Hoço, Beşbalık gibi Manici ve Burkancı Türk merkezlerine kullanılmaktaydı.
Karahanlı türkçesi
aa, 12 Aralık 2014 Cuma
Etiketler:
Dil-ve-Edebiyat
Şinasi kimdir , Hayatı
aa, 10 Aralık 2014 Çarşamba
İbrahim Şinasi, 5 Ağustos 1826’da İstanbul’da doğdu.
Topçu yüzbaşısı olan babası Mehmet Ağa, 1829’da Osmanlı-Rus Savaşında şehit
olunca, annesi tarafından yakınlarının yardımıyla büyütüldü. Şinasi,
ilköğretimini Mahalle Sıbyan Mektebi’nde ve Fevziye Okulu’nda tamamlayıp
Tophane Müşiriyeti Mektubî Kalemi’ne kâtip adayı olarak girdi. Kalemde görevli
memurlardan İbrahim Efendi’den Arapça ve Farsça ve aynı kalemde görevli eski
adı Chateauneuf olan Reşat Bey’den Fransızca dersi aldı. Görevindeki
çalışkanlığı ve başarısı nedeniyle, önce memurluk sonra hulefalık derecesine
yükseltildi. Bilgisini artırması için 1849’da devlet tarafından Paris’e
gönderildi. Burada edebiyat ve dil konularındaki çalışmalarını sürdürdü. Doğu
kültürleri araştırmacısı De Sacy ailesi ile dostluk kurdu, Ernest Renan’la
tanıştı, Lamartine’in toplantılarını izledi. Yine doğu kültürleri araştırmacısı
Pavet de Courteille’nin çalışmalarına
Etiketler:
Turk-Edebiyatcilari
Türklerin Kullandığı Alfabeler
aa, 9 Aralık 2014 Salı
Türklerin Kullandıkları Alfabeler
Kullanıldığı Dönem | VII-IX. yüzyıllar | VIII-XVIII. yüzyılar | XI-XX. yüzyıllar | XX. yüzyıl başlarından itibaren | XX. yüzyıl başlarından itibaren |
Harf sayısı | 38 harf: 4'ü sesli, 26'sı sessiz, 8'i ise bitişken; | 18 harf: 4'ü sesli 14'ü sessiz | 29 harf: 3'i sesli 27'si sessiz | 29 harf: 8'i sesli 21'i sessiz | 40 harf: Her ülkede farklı harfler ve sayıları da değişik |
Yazıldığı yön | Sağdan sola ve yukarıdan aşağıya doğru | Sağdan sola | Sağdan sola | Soldan sağa | Soldan sağa |
Harflerin özellikleri | Harfler ayrı yazılıyor; kelimeler arasında ":" var | Harfler başta, ortada ve sonda farklı biçimde yazılıyor; harfler bazen bitişik. | Harfler başta, ortada ve sonda farklı biçimde yazılıyor; harflerin ayrı ve bitişik yazılmasının kuralları var. | Harfler ayrı veya el yazısında bitişik yazılabiliyor. Büyük ve küçük harfler diye farklı şekiller var. | Harfler ayrı, Latin alfabesine benzer yönleri fazla |
Etiketler:
Dil-ve-Edebiyat
Açık Öğretim Sınav Sonuçları İçin Tıklayınız
aa,
Anadolu Üniversitesi Açık Öğretim Sınav Sonuçları İçin Tıklayınız
https://login.anadolu.edu.tr/login.aspx
Sınav sonuçlarının açıklandığı saatlerde sistem yoğunluğu nedeniyle biraz beklemek zorunda kalıyoruz ve bu bizi oldukça sıkıyor. Bu durumda yapılması gerekeni söyleyeyim. sınav sonuçları açıklanmadan önce https://login.anadolu.edu.tr/login.aspx adresinden kullanıcı TC ve şifremizle beraber giriş yapıp öğrenci sayfamızda bulunan "Şifresiz Giriş" uygulamasına izin veriyor musunuz? a evet'i işaretleyip onaylıyoruz. Böylece sınav sonuçlarının açıklandığı sıkıntılı saatlerde ayrıca giriş yapmakla zaman kaybedip biraz daha sıkıntılı duruma düşmüyoruz.
Etiketler:
Acik-Ogretim
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)